「心有靈犀一點(diǎn)通」的成語故事
“心有靈犀一點(diǎn)通”的成語故事:
李商隱字義山,是唐朝晚期詩壇的一顆明星,也是對(duì)后代有影響的一位詩人。李商隱17歲開始當(dāng)幕僚,25歲中進(jìn)士,但一生仕途坎坷蹇滯,大部分時(shí)間過著寄人籬下的幕僚生活,一直沒有擔(dān)任過重要官職。他年輕時(shí)在政治上是有抱負(fù)的。但由于“運(yùn)與愿違”,因此他寫了許多詩來曲折地表達(dá)內(nèi)心的苦悶。 李商隱所寫的一組《無題》詩流傳較廣,在我國文學(xué)史上產(chǎn)生過不小的影響。公元842年(唐武宗會(huì)昌二年),李商隱在秘書省當(dāng)正字(官職名)時(shí)寫的一首《無題》詩中有這樣兩句:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。”從字面上講,這兩句詩的意思是說:我們沒有鳳凰的翅膀,不能一同飛向遙遠(yuǎn)的地方;我們只有犀牛角似的心,通過那條極細(xì)的白紋,彼此心心相印。舊說犀牛是一種靈異的獸,它的角上有條白紋從角端通向頭腦,感應(yīng)靈敏,故稱靈犀。“心有靈犀一點(diǎn)通”的來歷
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。出處:唐·李商隱《無題》其一[今譯]身上沒有彩鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點(diǎn)白線可以相通。[賞析]詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點(diǎn)通”的想象也由此而來。清人馮舒說:“次聯(lián)襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。”(見《瀛奎律髓匯評(píng)》),可見其影響之深。[原作]昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通 的上一句是什么?
“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”
唐·李商隱《無題》其一
[今譯]
身上沒有彩鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點(diǎn)白線可以相通。
[賞析]
詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點(diǎn)通”的想象也由此而來。清人馮舒說:“次聯(lián)襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。”(見《瀛奎律髓匯評(píng)》),可見其影響之深。
[原作]
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通,上聯(lián)是什么?
心有靈犀一點(diǎn)通的上聯(lián)是身無彩鳳雙飛翼。身無彩鳳雙飛翼。心有靈犀一點(diǎn)通。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通是什么意思
比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說’身無彩鳳雙飛翼’。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,’心有靈犀一點(diǎn)通’即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,’一點(diǎn)通’的想象也由此而來。
擴(kuò)展資料:
《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》是唐朝詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩。
此詩是追憶所遇見的艷情場(chǎng)景。從內(nèi)容上看,首句以’昨夜’明點(diǎn)追憶舊事。三四句以他物作比,’身無彩鳳’寫昨夜之情。五六句從兩人的默契轉(zhuǎn)到對(duì)整個(gè)宴會(huì)的描繪,七八句從戀情的歡悅轉(zhuǎn)入’聽鼓應(yīng)官’,歡情一落千丈。全詩以心理活動(dòng)為出發(fā)點(diǎn),詩人的感受細(xì)膩而真切,將一段可意會(huì)不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入木三分。單看這首無題詩,全詩在哀婉凄涼的樂調(diào)下給人一種似解非解的感覺,讓人覺的既像是寫給不能長久相伴的戀人的,又像哀嘆君臣遇合,卻似乎沒有這么世俗,如此,就是李義山無題詩的妙處所在了。本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通的意思
比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
什么叫心有靈犀一點(diǎn)通
比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點(diǎn)通”的想象也由此而來。[
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通是什么意思?
“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通我們都知道,那靈犀究竟是什么意思?
靈犀中的犀是犀牛,這個(gè)犀牛和我們現(xiàn)在的犀牛不一樣,它在李商隱的(山海經(jīng))里面是一種奇珍異獸。書中記載犀牛的角很罕見,所以珍貴。這種靈犀角若作為香料燃燒,可以讓人與鬼神有溝通的能力。那李商隱就是用這個(gè)典故來形容兩人的默契。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通,什么意思?
李商隱的《無題》昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點(diǎn)通”的想象也由此而來。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
什么是心有靈犀一點(diǎn)通
心有靈犀一點(diǎn)通 比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說’身無彩鳳雙飛翼’。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,’心有靈犀一點(diǎn)通’即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,’一點(diǎn)通’的想象也由此而來。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通,是什么意思
唐李商隱《無題》詩:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。” 比喻雙方心靈相通,彼此心思互相了解。靈犀(xī):傳說犀牛角中有條白線,通向頭腦,感應(yīng)靈敏,所以叫靈犀。
本內(nèi)容來自gyjslw.com
心有靈犀一點(diǎn)通的一點(diǎn)通指的是什么?
清楚明白的意思,心有靈犀一點(diǎn)通,這個(gè)總體的意思就是說兩個(gè)人,心理陰影,非常的有,默契,非常的有感覺,只要他一直點(diǎn),說一句話就知道他想什么就知道他下一句想干什么?作為兩個(gè)人非常默契
本內(nèi)容來自gyjslw.com
成語“心有靈犀一點(diǎn)通”擴(kuò)展:
成語解釋:比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現(xiàn)多比喻雙方彼此的心思都能心領(lǐng)神會(huì)。靈犀:古人說犀牛是一種靈獸;它的角上有條白紋從角尖通向頭腦;感應(yīng)靈敏;所以稱靈犀。成語辨析:心有靈犀一點(diǎn)通和“心心相印”;都可指彼此思想感情一致、心意相通;都可表示愛戀著的男女感情真摯。但心有靈犀一點(diǎn)通偏重于心意相通;可做句子的獨(dú)立成分;“心心相印”偏重于心意一致。
成語用法:心有靈犀一點(diǎn)通主謂式;作謂語、定語、賓語、分句;含諷刺意味。
讀音糾正:通,不能讀作“tònɡ”。
成語字?jǐn)?shù):七字成語
俄文翻譯:понимать друг друга с полуслова
成語讀音:xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
成語簡拼:XYLXYDT
近義詞:心心相印、情投意合
成語注音:ㄒ一ㄣ 一ㄡˇ ㄌ一ㄥˊ ㄒ一 一 ㄉ一ㄢˇ ㄊㄨㄥ
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
成語出處:唐 李商隱《無題》詩:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。” 本內(nèi)容來自gyjslw.com
常用程度:常用成語
錯(cuò)字糾正:犀,不能寫作“西”。
感情色彩:中性成語
成語年代:古代成語
反義詞:格格不入、貌合神離
其他翻譯:<法>les coeurs battant à l'unisson se comprennent au moindre signe
英文翻譯:have consonance to sb.
造句:大師們的藝術(shù)手法,常常是“心有靈犀一點(diǎn)通”的。(秦牧《疊句的魅力》)
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。