與「兔死狗烹」相似的成語故事
“兔死狗烹”的成語故事:
春秋時期,吳越之間經(jīng)常起爭端。公元前497年,吳國大敗越國,越王勾踐委曲求全向吳國求降,去吳國給吳王夫差當(dāng)奴仆。在大夫范蠡的幫助下,越王勾踐終于騙得夫差的信任,三年后,被釋放回國。勾踐為了不忘國恥,就每天晚上睡在柴草上,坐臥的地方也懸著苦膽,每天吃飯之前都要先嘗一口苦膽。經(jīng)過十年的奮斗,越國終于打敗了吳國。 輔助越王勾踐報仇雪恨的主要是兩個人,一個是范蠡,還有一個是文種。當(dāng)時勾踐在會稽山一戰(zhàn)中大敗,國力也不足以與吳國相抗。他就和范蠡、文種兩個大臣商議怎樣才能報仇雪恥。范蠡勸勾踐主動向吳王示好,以便爭取時間發(fā)展生產(chǎn),增強國力,提高軍事力量。 這時候,夫差因當(dāng)上了霸主,驕傲起來,一味貪圖享樂。文種勸勾踐向吳王進貢美女。越王勾踐就派人到處物色美女,結(jié)果在浣溪邊找到了花容月貌、沉魚落雁的西施。越王派范蠡把她獻給了夫差。夫差一見西施,頓時被迷住了,把她當(dāng)做下凡的仙女,寵愛得不得了,也逐漸放松了對勾踐的監(jiān)視。隨后,文種和范蠡又幫助勾踐取得夫差的信任。他們還設(shè)計讓夫差殺了忠臣伍子胥;送給吳國浸泡過、不能發(fā)芽的種子,害得吳國當(dāng)年顆粒無收,到處鬧饑荒,國內(nèi)人心大亂。 越國能夠滅掉吳國,范兔死狗烹成語的意思是?
兔死狗烹,指兔子死了,獵狗就被人烹食,比喻給統(tǒng)治者效勞的人事成后被拋棄或殺掉。
一、拼音
兔死狗烹 [ tù sǐ gǒu pēng ]?
二、出處
西漢·司馬遷《史記·越王勾踐世家》:“飛鳥盡;良弓藏;狡兔死;走狗烹。”
釋義:
鳥沒有了,弓也就收起來不用了;兔子死了,獵狗也就被煮來吃了。
三、例句
1、如果事成之后,就兔死狗烹,那將沒有人敢跟他合作。
2、在封建社會里,許多為統(tǒng)治階級效力的人,最終落了兔死狗烹的下場。
擴展資料
一、近義詞:
鳥盡弓藏 [ niǎo jìn gōng cáng ]?
釋義:比喻事情成功以后,把曾經(jīng)出過力的人一腳踢開。
出處:三國·曹丕《煌煌京洛行》:“淮陰五刑;鳥盡弓藏;保身全名;惟有子房。”
翻譯:齊王韓信遭受五刑而死,那可被人一腳踢開的下場;能夠功成身退遠禍全名,只有那漢代的名臣張良。
二、反義詞:
知恩圖報 [ zhī ēn tú bào ]?
釋義:得到別人的恩德,要懂得回報與他人。
出處:唐·杜甫 《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“常擬報一飯,況懷辭大臣?!?br>翻譯:想報答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
兔死狗烹是什么意思
指的是兔子死了,獵狗也就沒用了,于是獵狗就被人煮著吃了,比喻成就事業(yè)后就把有功之臣殺了,只能共患難,不能共歡樂,多指獨裁。兔死狗烹是諷刺用語,多用在被人利用,到最后又被踢開的情況下,一般作謂語、定語。兔死狗烹出自《史記·;越王勾踐世家》:“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。鳥盡弓藏,兔死狗烹的意思是天上飛的鳥打光了,弓箭再無用處可以收起來;野外的兔子已經(jīng)被捕獲完了,不再需要獵狗,可以將之煮來吃。常常用來比喻事情大獲成功后,把有功勞的人拋棄或是直接殺掉。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
兔死狗烹是什么意思?。?/b>
兔死狗烹的意思是:比喻事情成功以后,把曾經(jīng)出過大力的人殺掉。
拼音:tù sǐ gǒu pēng
出自:《史記·越王勾踐世家》:“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?br>釋義:鳥沒有了,弓也就收起來不用了;兔子死了,獵狗也就被煮來吃了。
語法:連動式;作謂語、定語;諷刺用語
示例:如果事成之后,就兔死狗烹,那將沒有人敢跟他合作。
近義詞:過河拆橋、卸磨殺驢
擴展資料
反義詞:始終不渝
意思是:自始至終不改變。渝(yú):變。
拼音:?shǐ zhōng bù yú
出自:《晉書·謝安傳》:“安雖受朝寄,然東山之志始末不渝,每形于言色。”
釋義:謝安雖然接受朝廷的寄托,然而在東山的志向自始至終不改變,常常表現(xiàn)在臉色上。
示例:盡管妻子因工傷致殘,但小劉對她的愛始終不渝。
近義詞:至死不渝、堅韌不拔、堅忍不拔內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
“兔死狗烹”是什么意思?
兔死狗烹是漢語成語,出自《史記·越王勾踐世家》,兔子死了,獵狗就被人烹食,比喻給統(tǒng)治者效勞的人事成后被拋棄或殺掉,作謂語、定語;諷刺用語。
出處
司馬遷《史記·越王勾踐世家》:’蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長頸鳥喙,可與共患難,不可與共樂。子何不去?’
典故來源
范蠡
春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文仲、范蠡整頓國政,經(jīng)過十年的忍辱負重和勵精圖治,使國家轉(zhuǎn)弱為強,終于擊敗吳國,洗雪國恥。越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時,發(fā)覺范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了。
可是過了不久,有人給文仲送來一封信,上面寫著:’飛鳥打盡了,彈弓就被收藏起來;野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍?!?文仲此時方知范蠡并未死去,而是隱居了起來。
他雖然不盡相信信中所說的話,但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。一天勾踐登門探望文仲,臨別留下佩劍讓文仲自刎,文仲明白勾踐的用意,悔不該不聽范蠡的勸告,只得引劍自盡。
韓信
這一成語也比喻西漢時劉邦將一些建國時建功立業(yè)的大將們悉數(shù)殺光的情形。漢五年劉邦當(dāng)皇帝后為削弱韓信的勢力,把當(dāng)時是’齊王’的韓信徒封為’楚王’,使其遠離自己的發(fā)跡之地,漢六年又有人適時告發(fā)韓信’謀反’,劉邦又再將他貶為’淮陰侯’,漢十年,皇后呂雉又以謀反之名將韓信誘至長樂宮殺死。
劉邦于公元前202年得天下,韓信于公元前196年身首異處,這對共過患難的君臣在天下大定之后只相處了一年多一點的時間,韓信在臨刑之前發(fā)出了’狡兔死,走狗烹;飛鳥盡,良弓藏;敵國破,謀臣亡’的浩嘆。內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
俗語兔死狗烹的下一句
“兔死狗烹”就是下一句,整句話是“鳥盡弓藏,兔死狗烹”。這是個中國成語,意思是把抓住兔子的獵狗烹煮吃掉。比喻成就事業(yè)后就把有功之臣殺了,只能共患難,不能共歡樂。多指獨裁 .語出《史記·越王勾踐世家》:“?范蠡?遂去,自 齊 遺 大夫種 書曰:‘蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。擴展資料:這一成語也比喻西漢時劉邦將一些建國時建功立業(yè)的大將們悉數(shù)殺光的情形。漢五年劉邦當(dāng)皇帝后為削弱韓信的勢力,把當(dāng)時是’齊王’的韓信徒封為’楚王’,使其遠離自己的發(fā)跡之地,漢六年又有人適時告發(fā)韓信’謀反’,劉邦又再將他貶為’淮陰侯’,漢十年,皇后呂雉又以謀反之名將韓信誘至長樂宮殺死。成語示例:那些為資本家賣命的走狗們,終有一天會明白鳥盡弓藏,兔死狗烹的道理的。參考資料:鳥盡弓藏,兔死狗烹-百度百科
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
兔死狗烹 猜一生肖
兔死狗烹 兔死狗烹 ( tù sǐ gǒu pēng ) 【解 釋】 烹:燒煮。兔子死了,獵狗就被人烹食。比喻統(tǒng)治者殺掉功臣。明肖是兔雞狗龍,比喻統(tǒng)治者殺掉功臣,帝王之相虎龍猴,,虎龍猴兔雞狗以前出過羊防牛,總和是6羊牛馬狗虎豬,5虎羊馬牛狗豬,4羊牛狗虎,牛狗豬,牛豬,牛
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
兔死狗烹?
兔死狗烹,讀音tù sǐ gǒu pēng,指兔子死了,獵狗就被人烹食,比喻給統(tǒng)治者效勞的人事成后被拋棄或殺掉。典故春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文仲、范蠡整頓國政,經(jīng)過十年的忍辱負重和勵精圖治,使國家轉(zhuǎn)弱為強,終于擊敗吳國,洗雪國恥。越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時,發(fā)覺范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了??墒沁^了不久,有人給文仲送來一封信,上面寫著:“飛鳥打盡了,彈弓就被收藏起來;野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍?!?文仲此時方知范蠡并未死去,而是隱居了起來。他雖然不盡相信信中所說的話,但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。一天勾踐登門探望文仲,臨別留下佩劍讓文仲自刎,文仲明白勾踐的用意,悔不該不聽范蠡的勸告,只得引劍自盡。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
成語“兔死狗烹”擴展:
成語用法:兔死狗烹連動式;作謂語、定語;諷刺用語。成語年代:古代成語
造句:大凡古來有識見的英雄功成名就,便拂袖而去,免使后來有“鳥盡弓藏,兔死狗烹”之禍。(清 陳忱《水滸后傳》第九回)
反義詞:感恩戴德、始終不渝
成語讀音:tù sǐ gǒu pēng
成語出處:西漢 司馬遷《史記 越王勾踐世家》:“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
錯字糾正:烹,不能寫作“享”。
常用程度:常用成語
成語簡拼:TSGP
近義詞:卸磨殺驢、鳥盡弓藏
讀音糾正:烹,不能讀作“hēnɡ”或“xiǎnɡ”。
成語字?jǐn)?shù):四字成語
英文翻譯:cook the hound when the hares have been run down
感情色彩:中性成語
成語解釋:野兔捕殺了;獵狗無用;被煮著吃了。比喻事情成功之后;把效力有功的人拋棄或殺掉。
成語結(jié)構(gòu):連動式成語
成語注音:ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄍㄡˇ ㄆㄥ
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。