描寫(xiě)「過(guò)河拆橋」的成語(yǔ)故事
“過(guò)河拆橋”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“過(guò)河拆橋”詞條資料:
成語(yǔ)注音:ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑ一ㄠˊ成語(yǔ)結(jié)構(gòu):連動(dòng)式成語(yǔ)
其他翻譯:<德>die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat <法>ingratitude <ingrat> <西>El rio pasado, el santo olvidado.
成語(yǔ)用法:過(guò)河拆橋連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義。
日文翻譯:暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:GHCQ
錯(cuò)字糾正:拆,不能寫(xiě)作“折”。
成語(yǔ)出處:元 康進(jìn)之《李逵負(fù)棘》:“你休得順?biāo)拼辉S我過(guò)河拆橋。” 本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
讀音糾正:拆,不能讀作“cāi”。
成語(yǔ)謎語(yǔ):張飛撤退長(zhǎng)坂坡
近義詞:鳥(niǎo)盡弓藏、兔死狗烹
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>自己過(guò)了河;就把橋拆掉。比喻達(dá)到目的后就把借以成功的人或事物一腳踢開(kāi)。
俄文翻譯:отвéтить чёрной неблагодáрностью
成語(yǔ)歇后語(yǔ):張飛撤退長(zhǎng)坂坡
反義詞:飲水思源
造句:祥子受了那么多的累,過(guò)河拆橋,老頭子翻臉不認(rèn)人,他們替祥子不平。(老舍《駱駝祥子》十四)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
英文翻譯:kick down the ladder
成語(yǔ)讀音:guò hé chāi qiáo
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。