「以德報怨」的成語故事
“以德報怨”的成語故事:
成語“以德報怨”詞條資料:
成語讀音:yǐ dé bào yuàn成語解釋:拿恩惠報答仇恨。形容對人寬容;不僅不記仇;反而給以好處。
常用程度:常用成語
成語注音:一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
繁體成語:以惪報怨
俄文翻譯:платить добром за зло
讀音糾正:怨,不能讀作“yuān”。
反義詞:忘恩負(fù)義、無情無義、翻臉無情
成語用法:以德報怨偏正式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
其他翻譯:<法>rendre le bien pour le mal
成語結(jié)構(gòu):偏正式成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:中性成語
成語出處:《論語 憲問》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。’”公益成語:gyjslw.com
日文翻譯:徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
成語年代:古代成語
成語簡拼:YDBY
英文翻譯:repay injury with kindness
造句:民國二十五年(1936年)西安事變時期,中國共產(chǎn)黨以德報怨,協(xié)同張學(xué)良、楊虎城兩將軍,釋放蔣介石,希望他悔過自新,共同抗日。
錯字糾正:怨,不能寫作“冤”。
近義詞:以直抱怨、以理相待、以德報德
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。