「牛鬼蛇神」的成語故事
“牛鬼蛇神”的成語故事:
成語“牛鬼蛇神”詞條資料:
造句:在四人幫時(shí)期,許多知識(shí)分子被打成右派和牛鬼蛇神。感情色彩:貶義成語
成語注音:ㄋ一ㄡˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄜˊ ㄕㄣˊ
常用程度:常用成語
俄文翻譯:вся нечисть <тёмные силы>
成語解釋:牛頭的鬼;蛇身的神。原形容李賀詩(shī)的想象奇特、虛幻怪誕。后多用于比喻形形色色的壞人。
英文翻譯:forces of evil
成語出處:唐 杜牧《李賀詩(shī)序》:“牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也。” 內(nèi)容來自gyjslw.com
日文翻譯:妖怪変化(ようかいへんげ),〈喻〉社會(huì)上のいろいろな悪者(わるもの)
成語讀音:niú guǐ shé shén
近義詞:牛頭馬面、妖魔鬼怪
成語簡(jiǎn)拼:NGSS
成語用法:牛鬼蛇神聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含貶義。
成語字?jǐn)?shù):四字成語
成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
成語辨析:牛鬼蛇神和“妖魔鬼怪”;都比喻形形色色的壞人;“妖魔鬼怪”所指多較籠統(tǒng);有時(shí)可指?jìng)髡f中的妖精、魔鬼;但牛鬼蛇神僅用比喻確定的壞人。
成語年代:古代成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。