與「捕風(fēng)捉影」相似的成語(yǔ)故事
“捕風(fēng)捉影”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“捕風(fēng)捉影”詞條資料:
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>原指做事像風(fēng)和影子一樣難以捕捉。后比喻說(shuō)話(huà)做事沒(méi)有確鑿可靠的根據(jù)。感情色彩:中性成語(yǔ)
英文翻譯:bark up the wrong tree <chase shadows>
成語(yǔ)注音:ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ 一ㄥˇ
成語(yǔ)辨析:捕風(fēng)捉影與“道聽(tīng)途說(shuō)”不同:捕風(fēng)捉影語(yǔ)意較重;接近于憑空想象或捏造;“道聽(tīng)途說(shuō)”語(yǔ)意較輕;還有“聽(tīng)”作根據(jù);只是這根據(jù)不可靠罷了。
成語(yǔ)謎語(yǔ):攝影師
反義詞:實(shí)事求是、耳聞目睹、確鑿不移
錯(cuò)字糾正:影,不能寫(xiě)作“景”。
讀音糾正:捕,不能讀作“pǔ”。
俄文翻譯:гоняться за вéтром и тéнью
成語(yǔ)出處:宋 朱熹《朱子語(yǔ)類(lèi)》第69卷:“若有一豪之不實(shí),如捕風(fēng)捉影,更無(wú)下功處,德何由進(jìn)?” 內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
其他翻譯:<德>vǒllig aus der Luft gegriffen sein <gegenstandslos><法>agir,tenir des props sur des signes douteux <rumeur sans fondement>
成語(yǔ)讀音:bǔ fēng zhuō yǐng
成語(yǔ)用法:捕風(fēng)捉影聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);比喻說(shuō)話(huà)做事沒(méi)有事實(shí)根據(jù)。
常用程度:常用成語(yǔ)
日文翻譯:(話(huà)やことがらが)雲(yún)(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
造句:對(duì)于捕風(fēng)捉影的流言,我們切不可輕信。
近義詞:望風(fēng)捕影、無(wú)中生有、道聽(tīng)途說(shuō)
成語(yǔ)歇后語(yǔ):瞎子捉迷藏;飛機(jī)上張網(wǎng)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:BFZY
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。