「破鏡重圓」的成語故事和用法
“破鏡重圓”的成語故事:
成語“破鏡重圓”詞條資料:
讀音糾正:重,不能讀作“cónɡ”或“zhònɡ”。常用程度:常用成語
成語簡拼:PJCY
感情色彩:中性成語
成語辨析:破鏡重圓與“言歸于好”有別:“言歸于好”適用于朋友、同學、夫妻之間等;語氣較輕;破鏡重圓適用于描寫夫妻之間。
反義詞:覆水難收、一去不返
成語結構:主謂式成語
造句:破鏡重圓從古有,何須疑慮反生愁?(元 施君美《幽閨記 推就紅絲》)
錯字糾正:鏡,不能寫作“境”;圓,不能寫作“園”。
成語謎語:修理鏡子
英文翻譯:reunion of a couple after an enforced separation or rupture
成語用法:破鏡重圓主謂式;作謂語、賓語;含褒義。
繁體成語:破鏡重圓
成語字數:四字成語
俄文翻譯:встреча супругов после разлуки
近義詞:和好如初、言歸于好
成語年代:古代成語
成語讀音:pò jìng chóng yuán
成語出處:宋 李致遠《碧牡丹》:“破鏡重圓,分釵合鈿,重尋繡戶珠箔。”摘自gyjslw.com
成語解釋:比喻夫妻失散后重新團聚或決裂后重新和好。
成語注音:ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ
日文翻譯:離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。