成語「南轅北轍」的故事
“南轅北轍”的成語故事:
戰國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。季梁對安厘王說:“今天我在太行道上,遇見一個人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國去。楚國在南方,我問他為什么去南方反而朝北走?那人說:‘不要緊,我的馬好,跑得快。’我提醒他,馬好也不頂用,朝北不是到楚國該走的方向。那人指著車上的大口袋說:‘不要緊,我的路費多著呢。’我又給他指明,路費多也不濟事,這樣到不了楚國。那人還是說:‘不要緊,我的馬夫最會趕車。’這人真是糊涂到家了,他的方向不對,即使馬跑得特別快,路費帶得特別多,馬夫特別會趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠。”說到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業,一舉一動都要取信于天下,方能樹立權威,眾望所歸;如果仗著自已國家大、兵力強,動不動進攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業的目標越來越遠!” 魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點明了重要的道理,便決心停止伐趙。 以上史事,形成成語“北轅適楚”,后來在流傳南轅北轍的出處!!!
出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”南轅北轍是一個成語,意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的相抵觸。
擴展資料:
南轅北轍的成語故事:
魏王想攻打趙國,季梁勸他說:’我在大路上遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。’我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?’他說:’我的馬好。’我說:’您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’我的路費很充足。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’給我駕車的人本領很高。’他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。
現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!’
參考資料:百度百科-南轅北轍本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍文言文翻譯
作品譯文:
魏王想要攻打邯鄲(今河北省邯鄲市),季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’
我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。’
他說:我的路費很多。我說:你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。他說:‘我的馬夫善于駕車。這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。
大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣。”
擴展資料:
創作背景:
戰國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。
作品鑒賞:
季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。
其實這個故事并不一定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將一些故事、案例融入自己的親身經歷,這樣就更容易打動人。本內容來自公益成語網:gyjslw.com
《南轅北轍》的故事
南轅北轍是一個成語,意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的相抵觸。出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。
故事:從前有一個人,從魏國到楚國去。他帶上很多的盤纏,雇了上好的車,駕上駿馬,請了駕車技術精湛的車夫,就上路了。楚國在魏國的南面,可這個人不問青紅皂白讓駕車人趕著馬車一直向北走去。
路上有人問他的車是要往哪兒去,他大聲回答說:“去楚國!”路人告訴他說:“到楚國去應往南方走,你這是在往北走,方向不對。”
那人滿不在乎地說:“沒關系,我的馬快著呢!”路人替他著急,拉住他的馬,阻止他說:“方向錯了,你的馬再快,也到不了楚國呀!”那人依然毫不醒悟地說:“不打緊,我帶的路費多著呢!”路人極力勸阻他說:“雖說你路費多,可是你走的不是那個方向,你路費多也只能白花呀!”
那個一心只想著要到楚國去的人有些不耐煩地說:“這有什么難的,我的車夫趕車的本領高著呢!”路人無奈,只好松開了拉住車把子的手,眼睜睜看著那個盲目上路的魏人走了。
那個魏國人,不聽別人的指點勸告,仗著自己的馬快、錢多、車夫好等優越條件,朝著相反方向一意孤行。那么,他條件越好,他就只會離要去的地方越遠,因為他的大方向錯了。
啟示:寓言告訴我們,無論做什么事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會起到相反的作用。本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍的意思
意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的相抵觸。
出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
原文:
“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。
譯文:
我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。我說:‘您到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很好。
我說:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費很多。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。
擴展資料:
成語故事
魏王想攻打趙國,季梁勸他說:’我在大路上遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。’我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?’他說:’我的馬好。
’我說:’您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’我的路費很充足。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’給我駕車的人本領很高。’他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。
現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!’
參考資料:百度百科---南轅北轍本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍中的轅和轍分別是什么意思?
南轅北轍中的轅:車前駕牲畜的兩根直木。
南轅北轍中的轍:車輪壓的痕跡。
南轅北轍
讀音:nán yuán běi zhé
釋義:意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的相抵觸。出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
拓展資料
例句:
只有目標明確,才不會南轅北轍。
他倆的個性南轅北轍,根本談不攏。
如今我的生活方式和原本的構想,可說是南轅北轍,全不相干。
他不按老師所說的方法進行鍛煉,因而南轅北轍,根本達不到目的。
說了大半天,兩個人的見解仍然南轅北轍,無法協調。本內容來自公益成語網:gyjslw.com
“南轅北轍”是什么意思?
南轅北轍的意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
南轅北轍,讀音[nán yuán běi zhé]
出處:《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
近義詞:
背道而馳,各走各路,抱薪救火,分道揚鑣,舉措失當。
反義詞
異涂同歸,馬首是瞻,殊途同歸,異途同歸。
例句:
1、于是,父母的一番良苦用心,在孩子身上只會起到南轅北轍的作用。
2、如今我的生活方式和原本的構想,可說是南轅北轍,全不相干。
3、他不按老師所說的方法進行鍛煉,因而南轅北轍,根本達不到目的。
4、他們夫妻一在大陸,一在國內,南轅北轍,總難聚在一起。
5、既然我倆想法南轅北轍,看來只有拆伙了。
6、我讓你去日本出差,你竟然跑去北京,天啊,真是南轅北轍。
7、說了大半天,兩個人的見解仍然南轅北轍,無法協調。
8、想成功卻又不努力,豈非南轅北轍?
9、若膠柱鼓瑟,牽拘于文獻,而欲揭發古代之真相,則恐其南轅北轍。本內容來自公益成語網:gyjslw.com
《南轅北轍》文言文翻譯
譯文:
魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好。’
我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車夫善于趕車。’我最后說:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’
如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”
原文:
魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:’今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善而離楚愈遠耳。
今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。’
寓意:
南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。
擴展資料
南轅北轍
成語拼音:nán yuán běi zhé
成語解釋:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
成語出處:西漢 劉向《戰國策 魏策》:“以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行。”
成語繁體:南轅北轍
常用程度:常用成語
成語字數:四字成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:南轅北轍聯合式;作賓語、定語;含貶義。
成語結構:聯合式成語
成語年代:古代成語<b本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍的意思是什么?
南轅北轍的意思:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
南轅北轍:[ nán yuán běi zhé ]?
1. 【解釋】:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
2. 【出自】:《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”(意思:這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”)
3. 【示例】:他不按老師所說的方法進行鍛煉,因而南轅北轍,根本達不到目的。
4. 【語法】:聯合式;作賓語、定語;含貶義
擴展資料:
南轅北轍成語故事
原文:
“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。
譯文:
我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很好。’我說:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費很多。’
我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。
參考資料:百度百科---南轅北轍本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍的故事?
南轅北轍的成語故事:
魏王想攻打趙國,季梁勸他說:’我在太行山下遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。’我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?
他說:’我的馬好。’我說:’您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’我的路費很充足。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!’他又說:’給我駕車的人本領很高。’他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。
現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!’
擴展資料:
南轅北轍的原文:
“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’
曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。
南轅北轍的作者簡介:
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄家、文學家。沛縣(今江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。
以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。
治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。本內容來自公益成語網:gyjslw.com
南轅北轍的故事
一、《南轅北轍》翻譯:
我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很好。’我說:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費很多。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。
二、南轅北轍這篇文言文主要是將一個人心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的相抵觸。出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
擴展資料:
1、文中的魏王,戰國時代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內死傷無數,“魏王假”投降,魏國滅亡。
2、文中得出的道理就是無論做什么事、都要首先看準方向、才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了、那么有利條件只會起到相反的作用。
參考資料:百度百科-南轅北轍本內容來自公益成語網:gyjslw.com
成語“南轅北轍”擴展:
日文翻譯:南(みなみ)へ行こうとして車を北に走(はし)らせる。行動が目的に反していることのたとえ近義詞:背道而馳
成語謎語:反其道而行之
成語讀音:nán yuán běi zhé
常用程度:常用成語
造句:你想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡直是南轅北轍,相差甚遠,有甚么和議可言。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第六十八回)
反義詞:有的放矢
成語結構:聯合式成語
成語用法:南轅北轍聯合式;作賓語、定語;含貶義。
英文翻譯:try to go south by driving the chariot north-act in a way that defeats one's purpose <poles apart,poles asunder>
成語出處:西漢 劉向《戰國策 魏策》:“以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行。” 本內容來自公益成語網:gyjslw.com
成語簡拼:NYBZ
感情色彩:貶義成語
成語注音:ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ
成語字數:四字成語
其他翻譯:<德>seine Absichten (od. Plǎne) durch sein Tun ins Gegenteil verkehren
成語年代:古代成語
成語解釋:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。